Mbɛ̌r mé ŋgǘǘ bʉ̄r Mintʉm

Gwá nze ɨ́ mpóʼo me  ACADELAN-CID NZIME

 Gwá nze

Dyɛ̌ yâm ɨ́ gǘhlá lǖb nzíme bɨ̌n be ókəb sá yɨ́yɛ̂h bɨ́n dí ekpɛl  égʉ́wa yɨ̄.
-Egyɨ̂ʼ elâ le etile lǖb Nzíme.
-El̰üb nzíme ɨ́ sáŋ sáŋ,sʉ́kʉ́lʉ le ótwóó 
-Edür ókálar ,le ekabla mbɨ́ambɨ́a lɔɔ  mé Dâ Nzyɛ̌m.
-Ekpaʼ mekǎn mejwán
 

Verset du jour

Damá gyóʼo nó, gúú pâʼ mémpeʼ wɨ́yɛ, wé á si kur ɨ́ sí métyɛʼ. Mempeʼ mǎ nzě güye le ekoʼo. Bumó gwár gúmo mpúmó nter.» Gyɔ̌ʼ Yésʉs á sil elɛ̂ bé nó yɨ́, nye e bé ó: «Mʉr dí e megwǎl mé égyoʼo nyá, nye gyóʼaa nǎ.»

Mbɨambɨa Lɔ́ɔ̌ Mpʉ̌ Luc Á Cɛma Yɨ́ 8.8

Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!

Mbɨambɨa Lɔ́ɔ̌ Mpʉ̌ Luc Á Cɛma Yɨ́ 8.8 en français

Votre encouragement nous est précieux

Vos témoignages contribuent à rendre possibles des sites web tels que celui-ci.